Dave Gahan Italian Forum

A_REPLY
I diversi livelli di lettura e d'interpretazione
Bitterapple
view post Posted on 4/6/2008, 02:58P_QUOTE

Utente cancellato






Il songwriter ...

image



Il songwriter alla stesura di un testo partecipa con la sua interiorità, ci comunica le sue emozioni, in qualche modo si racconta lui stesso.
E questo ad un doppio livello: conscio e inconscio.

Il suo linguaggio non si limita unicamente a comunicare delle idee, ma è anche espressione-proiezione di elementi non intenzionali.

Bisogna dunque andare al di là del senso immediato, approfondire il testo, per giungere al livello dei simboli, delle evocazioni, delle allusioni.
Bisogna oltrepassare la soglia del senso primario della parola, per entrare nel mondo del "simbolismo" dove la parola rivela "il volto nascosto dell'universo e i rapporti insospettabili che tessono fra loro i fenomeni, le cose, le forze della natura, fra cui l'uomo".

Questa dimensione simbolica si ritrova in ogni opera letteraria, ma essa è particolarmente presente nell'universo delle fiabe e delle canzoni, dove il mondo del quotidiano si sovrappone al mondo dei simboli.

In terzo luogo il testo cantato ha una funzione "impressiva": è un costante appello all'uditore.
La canzone, quindi suscita emozioni, reazioni in colui che lo ascolta.
L'ascoltatore non può rimanere passivo: è costantemente invitato a prendere posizione davanti ai problemi o alle emozioni sollevate od evocate.

Tutti questi fattori incidono notevolmente durante anche una semplice traduzione di un articolo o di una song.
Non sempre ci troviamo in sintonia con le varie interpretazioni reperite online, e molte volte rileggendo il testo in lingua originale ci viene naturale apportare delle modifiche, anche delle lievi sfumature che ci sembrano più appropriate e più efficaci.

Apro quindi questo topic per dar modo a tutti voi di postare la vostra personale interpretazione di una song marchiata Depeche Mode, Dave Gahan, Recoil o Martin Gore.

Date libero sfogo alla vostra vena "poetico-interpretativa"





Edited by Bitterapple - 1/8/2008, 18:18
 
Top
view post Posted on 5/6/2008, 15:36P_QUOTE
Avatar

Mr ERRATIC - Toys In The Attic

Group: Admin
Posts: 3395


Status: Utente anonimo


Provo a tradurre secondo le mie impressioni uno dei testi di Hourglass...ovvero Use You.

Mi sta quasi uccidendo,
L'essere qui, in questa stanza
Dovrò uscirne, e presto

Ti faccio del male
Con ogni mia azione
È ormai troppo,
Davvero troppo il tempo che ho passato qui

Stiamo facendo il countdown
Ormai solo dei secondi che ci restano
Dovrò aggrapparmi, e a Te

E così mi trovo a fissare
Le mie cuticole
Sono da troppo tempo, in questo luogo che non mi appartiene

Ci apparteniamo l'un l'altro
Sei un mio fratello
Ma sedendoti accanto
La mia sola intenzione (adesso) è usarti

E così continuo a farti del male
Con qualsiasi mia azione
Dovrò uscirne, e presto

Mi sta quasi uccidendo
L'essere qui, in questa stanza
Io non appartengo,
Non mi sento di appartenere a questo fo**uto posto



Le mie riflessioni....

Se Dave non ce l'avesse suggerito nella sua recensione alle canzoni di Hourglass, l'avrei forse compreso da solo: questo testo parla nell'insoddisfazione nei rapporti umani, dell'indifferenza e del cinismo in un mondo che così ci sta abituando.
Non solo il testo, ovviamente. L'intera interpretazione di Dave condisce il pezzo con un particolare disgusto e un fare provocatorio che ci invita a riflettere.
I suoni sono forti, aspri. Le strofe sono tirate.
Quando ascolto questo brano, è come vivere una difficile situazione in cui regna solo l'incomunicabilità, quando ognuno di noi potrebbe godere della propria vita assieme agli altri, senza invidie o rancori.
Quel "You are my brother" è quanto di più esplicativo Dave possa aver scritto per esprimere il controsenso tra quello che l'amore (e spesso le religioni) ci insegna, e quello che in realtà viviamo nella vita.
Seconda considerazione: notate quante volte è ripetuto quel "this place", segno del bisogno di allontanarsi, di rifiutare disgustato tutto quanto non appartiene alla nostra indole di uomini, ovvero quella di amare e costruire, e non di vivere le relazioni in maniera istintiva.
"Usarti", nel rapporto tra due persone, è quanto di più spregevole ci possa essere.
Dave lo ha colto attraverso le sue riflessioni, in seguito a quello che ha passato, e ora può comunicarlo senza bisogno di eufemismi. L'uomo ha bisogno di amore vero.
E di esprimere la sua personalità, nel suo ambiente ("place").

Osservate il contrasto tra Home e Use You:

"I've found I belong here" (Martin) - Questo verso è segno dell'amore e della pace ritrovata nel calore di qualcuno che ti ama come una famiglia.

"I don't belong, belong in this place!" (Dave) - È, come già detto, la descrizione cruda e reale della nostra realtà: troppi rapporti di interesse e poco calore. Dave ne ha bisogno come tutti noi.

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 11/6/2008, 21:23P_QUOTE
Avatar

The Boss

Group: Member
Posts: 347
Location: Livorno


Status: Offline: ultima azione eseguita il 19/11/2009, 23:41


Treasure sei un ragazzo molto maturo per la tua giovane età e ammiro questa tua indole molto filosofica ed introspettiva, ke è alla base del carattere di Gahan.



Questa è la mia versione di "Dirty Sticky Floors" (Dave Gahan)

Aspettando per l'ultima volta
Che il mio amico cambi le mie idee
Aspettando l'ultima goccia
Sembra molto, molto tempo
Forse dovrei tornare a casa
Mi siederò ed aspetterò proprio vicino al telefono
Pregando sopra il mio trono di porcellana
Sul mio sporco pavimento appiccicoso

Chiedimi cosa voglio
Semplice, solo di più
[Chiedimi] Quanto a lungo ti aspetterò
Per il doppio di come ho fatto prima
Rimanendo in piedi nella neve che gela
Forse tu te ne sei andata, io proprio non lo so
Presto giacerò da solo
Su qualche sporco pavimento appiccicoso

Spero che nessuno mi veda
L'uomo di latta dice che ci sto riuscendo bene
Quel leone non riuscirà a prendermi
Vedi quella pistola proprio lì, è mia
Ho dipinto una faccia dove ho bruciato il pavimento
Ora la faccia è diventata la porta del mio diavolo
Che giace nella stanza sul retro
Sul mio sporco pavimento appiccicoso

Sul mio sporco pavimento appiccicoso.


image

Depeche Mode - New Album 2009

image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE Top
Bitterapple
view post Posted on 2/8/2008, 01:23P_QUOTE

Utente cancellato






Closer - Dave Gahan (2003)

image


L'oceano si avvicina strisciando
[È] Più vicino ogni giorno con ogni peccato
Proprio ora, che è iniziata la nostra vita?
L'oceano continua ad incalzare

La notte è, oh, così scura
E quel cane ululerà ed abbaierà
E la tua faccia è, oh, così scura
L'oceano si avvicina strisciando

L'oceano si avvicina strisciando
[È] Più vicino ogni giorno con ogni peccato
Il mio cuore si sta arrendendo
L'oceano continua ad incalzare
L'oceano continua ad incalzare

Ora un altro lungo anno è passato
E non so per quanto dureremo
Riesco a sentire le tue risate ormai distanti
E l'oceano continua ad incalzare

Ed il sole sembra, oh, così chiaro
Riesco a sentirlo, è irrequieto e divertito
Il mio stomaco comincia a bruciare
Oh, Dio, speriamo di imparare

L'oceano si avvicina strisciando
[È] Più vicino ogni giorno con ogni peccato
Il mio cuore si sta ancora arrendendo
L'oceano continua ad incalzare
L'oceano continua ad incalzare

Resta con me
È difficile respirare
Coricati con me
Per favore, non andartene ora
Chiudi i tuoi occhi
Non perderti [nemmeno] una battuta di ciglio, ora

L'oceano continua ad incalzare
L'oceano continua ad incalzare
L'oceano continua ad incalzare
L'oceano continua ad incalzare

 
Top
view post Posted on 31/10/2008, 21:58P_QUOTE
Avatar

Excited

Group: Member
Posts: 44
Location: London...!!!


Status: Offline: ultima azione eseguita il 15/6/2009, 20:14


QUOTE (Treasure @ 5/6/2008, 14:36)
Provo a tradurre secondo le mie impressioni uno dei testi di Hourglass...ovvero Use You.

mmmmm Use you...una delle canzoni ke mi procura emozioni molto forti...io credo ke c'hai davvero preso...!!!
Io ci vedo molto una grande voglia di ribellarsi a tanta ipocrisia ke c'è...a ki dice "Ti voglio bene" e poi invece vuole davvero solo usarti...!!!
Mamma mia...quando ascolto questa canzone mi viene una gran voglia di urlare...sapendo ke certe cose...non le puoi eliminare, l'unica cosa ke ti rimane è ribellarti...!!! E quando non puoi neanke ribellarti...allora puoi solo urlare...!!!

...In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave...!!!

Visit my Live Space...!!!

image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 8/2/2009, 00:16P_QUOTE
Avatar

Angel

Group: Global Moderator
Posts: 2725
Location: Lunata


Status: Online: ultima azione eseguita alle ore 21:11, 6 minuti fa


CITAZIONE (Treasure @ 5/6/2008, 15:36)
Provo a tradurre secondo le mie impressioni uno dei testi di Hourglass...ovvero Use You.

Quel "You are my brother" è quanto di più esplicativo Dave possa aver scritto per esprimere il controsenso tra quello che l'amore (e spesso le religioni) ci insegna, e quello che in realtà viviamo nella vita.
Seconda considerazione: notate quante volte è ripetuto quel "this place", segno del bisogno di allontanarsi, di rifiutare disgustato tutto quanto non appartiene alla nostra indole di uomini, ovvero quella di amare e costruire, e non di vivere le relazioni in maniera istintiva.
"Usarti", nel rapporto tra due persone, è quanto di più spregevole ci possa essere.
Dave lo ha colto attraverso le sue riflessioni, in seguito a quello che ha passato, e ora può comunicarlo senza bisogno di eufemismi. L'uomo ha bisogno di amore vero.
E di esprimere la sua personalità, nel suo ambiente ("place").

Osservate il contrasto tra Home e Use You:

"I've found I belong here" (Martin) - Questo verso è segno dell'amore e della pace ritrovata nel calore di qualcuno che ti ama come una famiglia.

"I don't belong, belong in this place!" (Dave) - È, come già detto, la descrizione cruda e reale della nostra realtà: troppi rapporti di interesse e poco calore. Dave ne ha bisogno come tutti noi.

Grazie Marco mi hai tolto un peso dallo stomaco credevo che Dave si riferisse al fatto che non può fare a meno di usare le persone, invece mi fai notare che è tutto l' opposto. Sospirone di sollievo :)
Questo testo mi aveva un pò lasciato perplessa, ma ora è tutto chiaro: lui sputa fuori il suo disprezzo per chi lo usa. Infatti Dave ha bisogno di esser circondato da persone che lo amino per quello che è e non solo perchè è Dave Gahan, grazie Marco

image

image

 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 13/10/2009, 10:24P_QUOTE
Avatar

Angel

Group: Global Moderator
Posts: 2725
Location: Lunata


Status: Online: ultima azione eseguita alle ore 21:11, 6 minuti fa


"Stand Up"

Musica di David Gahan/Knox Chandler
Parole di David Gahan/Knox Chandler
Cantata da David Gahan
B-side di "Dirty sticky floors"


Mi hai dato ricchezze inenarrate
Per le quali ho ordito un piano
Bevo fino alla morte
Solo perché posso

Mi hai dato molte scelte
Non ho capito
Ho strisciato sul pavimento
Sapevo che non potevo alzarmi

Non posso mentire a me stesso in questo modo
Devo alzarmi e andarmene
Non posso mentire a me stesso in questo modo
Devo alzarmi e andarmene

Alzati
Alzati
Alzati
Alzati e vattene
Via

[È] Difficile vederti soffrire
[È] Così difficile provare il dolore
Ma sei così avvolto nel tuo mondo tutto d'un pezzo
[Sei] Troppo spaventato per fare il cambiamento

Poniti questa domanda
Mentre giochi con la tua pistola
Il tuo dito sta tremando sul grilletto?
Ti stai divertendo davvero?

Non posso mentire a me stesso oggi
Devo alzarmi e andarmene
Non posso mentire a me stesso in questo modo
Devo alzarmi e andarmene

Alzati
Alzati
Alzati
Alzati e vattene
Via

Smetti di parlare
Prova ad ascoltare
Quel che sto cercando di dire

Se stai camminando
Stai respirando
Forse puoi fare un cambiamento

Mi hai dato ricchezze inenarrate
Per le quali ho ordito un piano
Bevo fino alla morte
Solo perché posso

Ora sono io il giudice e la giuria
Ti stai divertendo così tanto
Seduto lassù sul tuo trono?
Ho appena cominciato

Non posso mentire a me stesso in questo modo
Devo alzarmi e andarmene
Non posso mentire a me stesso oggi
Devo alzarmi e andarmene

Alzati
Alzati
Alzati
Alzati e vattene
Via


image

image

 
P_MSG P_EMAIL Top
6 replies since 4/6/2008, 02:58
 
A_REPLY

load
Fast reply
 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 





Dave Gahan Italy


Image Hosted by ImageShack.us